提起鄉(xiāng)音無改鬢毛衰 cui 還是衰 shuai大家在熟悉不過了,被越來越多的人所熟知,那你知道鄉(xiāng)音無改鬢毛衰 cui 還是衰 shuai嗎?快和小編一起去了解一下吧!

1、釋義:年少時(shí)離鄉(xiāng)老年才歸家,我的鄉(xiāng)音雖未改變,但鬢角的毛發(fā)卻已經(jīng)疏落。

2、出自《回鄉(xiāng)偶書二首》,是唐代詩(shī)人賀知章的組詩(shī)作品,寫于作者晚年辭官還鄉(xiāng)之時(shí)。

3、全詩(shī)(節(jié)選)如下:少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。

4、兒童相見不相識(shí),笑問客從何處來。

5、譯文如下:年少時(shí)離鄉(xiāng)老年才歸家,我的鄉(xiāng)音雖未改變,但鬢角的毛發(fā)卻已經(jīng)疏落。

6、家鄉(xiāng)的兒童們看見我,沒有一個(gè)認(rèn)識(shí)我。

7、他們笑著詢問我:這客人是從哪里來的呀?注釋如下:偶書:隨便寫的詩(shī)。

8、偶:說明詩(shī)寫作得很偶然,是隨時(shí)有所見、有所感就寫下來的。

9、擴(kuò)展資料:創(chuàng)作背景:賀知章在唐玄宗天寶三載(744年),辭去朝廷官職,告老返回故鄉(xiāng)越州永興(今浙江杭州蕭山),時(shí)已八十六歲。

10、此時(shí)距他離開家鄉(xiāng)已有五十多個(gè)年頭了。

11、人生易老,世事滄桑,他心頭有無限感慨,于是寫下了這組詩(shī)。

12、思想主題:在抒發(fā)作者久客他鄉(xiāng)的傷感的同時(shí),也寫出了久別回鄉(xiāng)的親切感;第二首詩(shī)抓住了家鄉(xiāng)的變與不變的對(duì)比,流露出作者對(duì)生活變遷、歲月滄桑、物是人非的感慨與無奈之情。

13、這兩首詩(shī)語(yǔ)言樸實(shí)無華,感情自然逼真,充滿生活情趣。

14、參考資料來源:百度百科-回鄉(xiāng)偶書二首。

免責(zé)聲明:本文來源于互聯(lián)網(wǎng)公開數(shù)據(jù)整理或轉(zhuǎn)載,版權(quán)歸原作者所有,如內(nèi)容侵權(quán)與違規(guī),請(qǐng)聯(lián)系我們進(jìn)行刪除,我們將在三個(gè)工作日內(nèi)處理。聯(lián)系郵箱:303555158#@QQ.COM(把#換成@)