割韭菜是一種網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ),本來(lái)的意思是指韭菜達(dá)到生長(zhǎng)茂盛期后,就可以開始收割了;但現(xiàn)在常常用來(lái)比喻一些主力機(jī)構(gòu)、基金、大戶***者大面積的拋出手中的股票、債券等,使得股市出現(xiàn)震蕩,股價(jià)開始大幅下跌,從而讓那些主力、機(jī)構(gòu)獲得了建倉(cāng)機(jī)會(huì),通常主力會(huì)選擇在低位建倉(cāng),利用反復(fù)的波段操作,來(lái)賺取差價(jià)利潤(rùn)。
股市割韭菜簡(jiǎn)介
在股市里,會(huì)有一些所謂的專家忽悠散戶***者或是新手***者來(lái)購(gòu)買股票、基金等***產(chǎn)品,當(dāng)***者誤以為行情很好時(shí),大力買***票等,那些主力機(jī)構(gòu)大肆拋售股票,使得那些新手***者賠錢,這就叫做割韭菜。還有一種表現(xiàn)形式就是主力、機(jī)構(gòu)等大面積賣出手中的股票、造成股價(jià)下跌后,再建立新的倉(cāng)位,在低位建倉(cāng)后,等到股價(jià)上升后再賣出,這樣就能獲得較大的利益。股市割韭菜,很容易導(dǎo)致散戶***者投入的資金血本無(wú)歸。